Zahatz historia
Estuak izan dira beti Euskal Herriaren eta Saint-Pierre eta Miquelonen arteko harremanak, duela hainbat mende izan zen europarren Ipar Ameriketako esplorazio aroaz geroztik. Euskal folklorea eta kirolak oso bizirik daude oraindik, nahiz eta euskara zoritxarrez mende honen hasieran galdu zen uharteetan.
Samuel de Champlainek, bere 1612ko mapan, ile aux basques bat (euskaldunen uhartea) kokatzen zuen gaur egun Miquelon-Langlade uhartea dagoen lekuan.
Martin de Hoyarzabal: Seguidandire Sen Pieretaric hassi eta cap de grateraiñoco arrutac eta entradac eta errequistac. Iaquitecoduçu S. Pierretaco vesteco burua eta Angueleterraco (Langlade – Petite Miquelon) vesteco burua dauntçala norest-suest eta dire batetic bercera, 6 lecoa. Ixasoco Nabigacionecoa de Martin de Hoyarzabal – 1677 Pierre Detxeverri edo Dorre.
Selma Huxley – Itsasoa: Los vascos en el marco Atlántico Norte. Siglos XVI y XVII.
Ternuako leku askotan izan ziren euskaldunak. 1697ko testu zahar batean Donostiako Martin de Sapiain kapitainak portu horiek aipatzen ditu (gazteleraz): « Que en el tiempo de su memoria, que la tiene de cuarenta y ocho aqos esta parte, habia visto que los naturales de esta provincia han ido las islas y costas de Terra Nova hacer pesca de bacallao eu cualquier puerto, como son Traspas, Santa Maria, Cunillas, Placencia, Petit Placencia, Petit Paradis, Martiris, BuriaChumea, Buria Andia, San Lorenz Chumea, San Laurenz Andia, San Pierre, Fortuna, Miquele Portu, Chasco Portu, Seqoria, Opot Portu, Tres Islas, Portuchoa y Echaide Portu que este ultimo lo descubrio Juan de Echaide. Egun Saint-Pierre eta Miquelonen diren euskaldunak
Gaur egun oraindik euskal izen asko aurki daiteke Saint-Pierre eta Miquelongo biztanleen artean. (Ex: Detcheverry, Etchegoyen, Delizarraga, Sabarotz, Capantéguy, Borotra, Arantzabé, Etcheverry, Urdanaba, Télétchéa, Arrosaména, Apestéguy, Ilharréguy, Urtizberea, Sarraçola, Olaizola …) Beste izen batzuk desagertu egin dira zoritxarrez: Uvurtavaru, Irasoquy, Ithurrart, Hirigoyen, Etxoan, Beluntza et Oyarçabal.
Quelle est l’origine de ou des SABAROTZ de ST PIERRE ET MIQUELON
Sabarotz : Xaparroiz – Emplacement de buissons – emplacement de buissons de chêne
Voir ici pour les noms d’origine basque